CAPPEAU Paul

NOM, Prénom : CAPPEAU Paul
Section CNU (Qualification(s)) : 7
Équipe : FoReLL A
Axes et/ou opérations : les variations (diachronique, dialectale et synchronique); la didactique des langues : acquisition, contextes, outils
Coordonnées : pacap007@free.fr

 

SUJETS DE RECHERCHE

  • Description de certains faits de syntaxe en prenant appui sur des productions orales (constituées en corpus)
  • Description de quelques caractéristiques (morphologiques et syntaxiques) de la langue écrite des enfants de l’école primaire.

 

LABORATOIRES ET PROJETS DE RECHERCHE

Laboratoires

  • FoRELL (ÉQUIPE A)

Projets de recherche

  • Grammaire plurielle du français
  • Participation au projet NHUM

 

RESPONSABILITÉS SCIENTIFIQUES

Bureaux de laboratoire

  • Responsable de l’équipe A du FoReLL (2009-2014)

Expertise scientifique

De communications à un colloque

  • 2017 : Pour l’édition des actes du colloque Apprentissage du langage oral à l’école maternelle. Regards croisés sur un corpus homogène. (40ème anniversaire de la revue Pratiques).
  • 2017 : Pour le colloque Contraintes Linguistiques, linguistique contrainte (2-3 juin 2016)
  • 2015 : Pour la revue Romanica (vol. 63)
  • 2015 : Pour un volume aux PUR. (Gobet et Trévisiol éds)
  • 2015 Pour le colloque Apprentissage du langage oral à l’école maternelle Regards croisés sur un corpus homogène (11-12/06/15)
  • 2014 Pour le colloque L’expression des sentiments : de l’analyse linguistique aux applications (poitiers)
  • 2006 : Bristol, Atelier scientifique “Les français des corpus 2
  • 2006 : Strasbourg, colloque international 19-21 octobre, “La quantification et ses domaines”.
  • 2004 : Nancy (septembre) Journées d’étude « Acquisition du langage : quelles applications/implications sur le terrain ? »

De projets

  • 2007 : Consulté par le Fonds National Suisse de la Recherche Scientifique.

De revue

  • Membre du comité scientifique de la revue Langage et Société (2002-2010)
  • Membre du comité de lecture de la revue Langage (depuis 2010)

Responsabilités éditoriales

  • Co-directeur (avec Claire Blanche-Benveniste) de la collection Les Français Parlés (Editeur : Honoré Champion) (2000-2004)
  • Coordonnateur de la revue Recherches Sur le français Parlé (N° 15-16,17 et 18)

Sociétés de spécialistes nationales ou internationales

  • Trésorier de l’association Conscila [Confrontation en Sciences du langage] (septembre 2003-septembre 2008).

Organisation de manifestations scientifiques

  • 2015 : Une grammaire sous influence de l’oral ? Rencontre scientifique (10 avril 2015) à l’Université de Poitiers
  • 2009 : co-organisation du colloque du Cerlico (L’exemple et le corpus : quel statut ?) à l’Université de Poitiers
  • 2007 : co-organisation d’une Journée d’étude le 18 mai à la B.N.F. (Autour du Français Parlé : de Brunot à nos jours. De l’archivage à l’exploitation).

 

PRINCIPALES PUBLICATIONS

Livres

  • Paul Cappeau & Marie Noëlle Roubaud. 2005. Enseigner les outils de la langue avec les productions d’élèves. Paris. Bordas. 176 p.

Édition et coordination de volumes collectifs

  • Cappeau, Paul (en cours). Une grammaire à l’aune de l’oral.
  • Tyne, Henri, Bilger, Mireille, Cappeau, paul & Guerin, Emmanuelle (dir). 2017. La variation en question(s). Hommages à Françoise Gadet. Bruxelles. Peter Lang.
  • Cappeau, Paul et Hanote, Sylvie (dir.). 2012. Focalisation(s). Saillance dans les langues : lexique, syntaxe, prosodie. Rennes. PUR.
  • Cappeau, Paul, Hélène, Chuquet et Valetopoulos, Freidrikos (éds) Travaux linguistiques du Cerlico n° 23, L’exemple et le corpus : quel statut ?, P.U. de Rennes.
  • Elalouf, Marie-Laure, Cappeau, Paul & Tisset, Carole (dir). 2008. Préparation au concours de professeur des écoles. Français. Bruxelles. De Boeck.

Chapitres de livre

Actes de colloques

  • Cappeau, Paul et Gadet, Françoise. 2016. « Quand l’œil écoute… Que donnent à lire les transcriptions d’oral ? ». In Eva Buchi, Jean-Paul Chauveau et Jean-Marie Pierrel (eds) Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013). ELiPhi, Editions de linguistique et de philologie, Strasbourg, 2016.
  • Cappeau, Paul et Schnedecker, Catherine. 2015. « (Les/des) gens vs (les/des) personnes : évolution diachronique et comparaison oral / écrit. Des SN en voie de pronominalisation ? ». In K. J. Kragh et J. Lindschouw (éds). Les variations diasystématiques et leurs interdépendances dans les langues romanes, Strasbourg, Eliphi. 449-462.
  • Blasco-Dulbecco, Mylène & Cappeau, Paul. 2010. « En quoi les corpus oraux modifient-ils la description de la langue ? » In Anna DUTKA-MANKOWSKA et Teresa GIERMAK-ZIELINSKA (dir). Des mots et du texte aux conceptions de la description linguistique. Warszawa. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. 18-28.
  • Cappeau, Paul. 2011. « La transcription et ses entours ». In Jean Chuquet (éd). Le langage et ses niveaux d’analyse – Cognition, production de formes, production du sens. Rennes. PUR. 113-123.
  • Benzitoun, Christophe & Cappeau, Paul. 2010. « Description sur corpus. Quelques réflexions autour des données et des instruments pour le français (parlé) à travers la description de cause et causer ». CMLF 2010.
  • Bilger, Mireille & Cappeau, Paul. 2010. “Les données de corpus ou comment dépasser certaines représentations” dans Abecassis, Michaël & Ledegen, Gudrun (éds) Les voix des Français Volume 2, en parlant, en écrivant, Bern. Peter Lang. 25-37.
  • Cappeau, Paul. 2010. “Qu’est-ce qu’un bon exemple (oral) ?” dans Cappeau, Paul, Hélène, Chuquet et Valetopoulos, Freidrikos (éds) Travaux linguistiques du Cerlico n° 23, L’exemple et le corpus : quel statut ?, P.U. de Rennes. 117-130.
  • Cappeau, Paul. 2008. “Corpus oraux : état des lieux en France” dans Bilger, Mireille (éd) Données orales : les enjeux de la transcription, P.U. de Perpignan. 18-23.
  • Cappeau, Paul. 2008. “Perception et reconstruction” dans Bilger, Mireille (éd) Données orales : les enjeux de la transcription, P.U. de Perpignan. 235-247.
  • Cappeau, Paul. 2008. « La recherche du mot juste à l’oral » dans Grossmann, Francis & Plane, Sylvie (dir) Lexique et production verbale : vers une meilleure intégration des apprentissages lexicaux. Lille. Presses Universitaires du Septentrion. 71-84.
  • Cappeau, Paul. 2007. « Constituer et exploiter un gros corpus oral : l’exemple du CRFP» dans Ballard, Michel & Pineira- Tresmontant, Carmen (dir). Les corpus en linguistique et en traductologie. Arras. Artois Presses Université. 121-131.
  • Blasco-Dulbecco, Mylène & Cappeau, Paul. 2007. « L’interface syntaxe / lexique : illustrations à travers les corpus oraux ». Cahiers du laboratoire de Recherche sur le Langage. (Université Blaise-Pascal). 1 : 105-121.
  • Cappeau, Paul & Deulofeu, José. 2006. « Le fonctionnement de divers quantifieurs indéfinis à l’oral », dans Kleiber, Georges, Schnedecker, Catherine & Theissen, Anne (éds). La relation Partie Tout. Paris. Editions Peeters. 427-448.
  • Cappeau, Paul & Deulofeu, José. 2006. « Les “indéfinis” en relation avec la position sujet dans trois types de constructions prédicatives », dans Corblin, Francis, Ferrando, Sylvie & Kupferman, Lucien (dir.). Indéfini et prédication. Paris. PUPS. 125-138.
  • Blasco-Dulbecco, Mylène & Cappeau, Paul. 2005. « Ce que les corpus nous apprennent sur les adjectifs», dans Williams, Geoffrey (éd). La linguistique de corpus. Rennes. PUR. 69-80.
  • Blasco-Dulbecco, Mylène & Cappeau, Paul. 2005. « Quelques remarques sur l’adjectif à l’oral », dans François, Jacques (éd). L’adjectif en français et à travers les langues. Caen. PUC (collection Bibliothèque de Syntaxe et Sémantique). 413-428.
  • Cappeau, Paul & Michèle Batut. 2005. « Oral et grammaire : les liaisons fructueuses», dans Halté, Jean-François Halté et Rispail, Marielle (éds). L’oral en classe : compétences, enseignement, activités. 233-246.
  • Mireille Bilger & Cappeau, Paul. 2004. « Ce que l’exploitation des corpus nous apprend sur la langue », dans Vargas, Claude (éd). Langue et études de la langue. Presses de l’Université de Provence. 59-68.
  • Cappeau, Paul. 2003. « Le sujet. Approche macro-syntaxique », dans Scarano, Antonietta (éd). Macro-syntaxe et pragmatique. L’analyse linguistique de l’oral. Firenze. Bulzoni Editore. 77-91.
  • Cappeau, Paul. 2003. « Vous mélangez tout ? De l’ordre dans les recettes», dans Combettes, Bernard, Schnedecker, Catherine & Theissen, Anne (éds). Ordre et distinction dans la langue et le discours : Actes du colloque international de Metz (18, 19, 20 mars 1999). Paris. Honoré Champion. 87-100.
  • Blasco-Dulbecco, Mylène & Cappeau, Paul. 2000. « Deux ou trois distributions remarquables du clitique », dans Bilger, Mireille (éd). Corpus – Méthodologie et applications linguistiques. Paris. Honoré Champion & Presses Universitaires de Perpignan. 309-322.
  • Cappeau, Paul. 1999. « Le sujet postposé en français : description en quatre types », dans Cotte, Pierre (éd). Sens et Structure. Editions Pygmalion. Lille. 105-126

Autres ouvrages

  • Cappeau, Paul & Schnedecker, Catherine. 2017. « L’oral des jeunes fait-il évoluer la langue ? ». In Gadet, Françoise. Les parlers jeunes dans l’Ile-de-France multiculturelle. Paris. Ophrys.
  • Cappeau, Paul & Moreno, Anaïs. 2017. « Les tendances grammaticales ». In Gadet, Françoise. Les parlers jeunes dans l’Ile-de-France multiculturelle. Paris. Ophrys.
  • Cappeau, Paul et Lahousse, Karen. « Le sujet postposé ». Fiche pour l’Encyclopédie Grammaticale du Français. http://encyclogram.fr/not/005/005_Notice.php
  • Cappeau, Paul et Gadet, Françoise. 2014. « Le français moderne : corpus et textes ». In Maria Iliescu & Eugeen Roegiest (Eds.). Manuel des anthologies, corpus et textes romans. Berlin / Boston. Walter de Degruyter. 378-396.
  • Cappeau, Paul. 2015. « La relative : observation critique des deux présentations proposées par les manuels de FLE et les grammaires d’apprenants ». In M. Kaheraoui et P. Trévisiol-Okamura (éds). Les subordonnées. Corpus, acquisition et didactique. Rennes. PUR. 21-34.
  • Cappeau, Paul. 2014. « Quelques propriétés des sujets lexicaux. Remarques et analyse des récits d’élèves (dans leur version initiale) », in Emmanuèle, Auriac-Slusarczyk et Cecilia Gunnarson-Largy (eds). Ecriture et réécritures chez les élèves. Un seul corpus, divers genres discursifs et méthodologies d’analyse. Paris. Academia.
  • Cappeau, Paul. 2013. «Lexique et vocabulaire». In M. Berthelier et M.-L. Elalouf (dir). Enseigner le vocabulaire au collège. Recherche – Pratiques de classe – Outils. Paris. Delagrave. 10-18.• [87] Bilger, Mireille et Cappeau, Paul. 2013. « Emplois de alors que du 17ème siècle à nos jours. Etude sur corpus oraux et écrits ». Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki. Tome LXXXVII : 493-508.
  • Bilger, Mireille et Cappeau, Paul. 2013. Focalisation(s). « Une conjonction qui subordonne rarement : le cas de alors que ». in Colette, Bodelot, Hana Gruet-Skrabalova et françois Trouilleux (dir). Morphologie, syntaxe et sémantique des subordonnants. Clermont-Ferrand. P.U. Blaise Pascal. 259-273.
  • Cappeau, Paul. 2008. « Syntaxe et construction du texte » dans Elalouf, Marie-Laure, Cappeau, Paul & Tisset, Carole (dir). Préparation au concours de professeur des écoles. Français. Bruxelles. De Boeck. 185-209.
  • Cappeau, Paul. 2008. « Le lexique » dans Elalouf, Marie-Laure, Cappeau, Paul & Tisset, Carole (dir). Préparation au concours de professeur des écoles. Français. Bruxelles. De Boeck. 167-179.
  • Cappeau, Paul. 2008. « Morphologie grammaticale, le verbe » dans Elalouf, Marie-Laure, Cappeau, Paul & Tisset, Carole (dir). Préparation au concours de professeur des écoles. Français. Bruxelles. De Boeck. 155-166.
  • Cappeau, Paul. 2008. « Morphologie grammaticale, le nom » dans Elalouf, Marie-Laure, Cappeau, Paul & Tisset, Carole (dir). Préparation au concours de professeur des écoles. Français. Bruxelles. De Boeck. 139-154.
  • Cappeau, Paul. 2008. « L’écrit, l’oral, les normes » dans Elalouf, Marie-Laure, Cappeau, Paul & Tisset, Carole (dir). Préparation au concours de professeur des écoles. Français. Bruxelles. De Boeck. 99-110.
  • Cappeau, Paul. 2006. Participation au travail collectif. Baude, Olivier (éd). Corpus oraux. Guide des bonnes pratiques. Paris. CNRS Editions.
  • Cappeau, Paul. 2004. « Les sujets de première personne à l’oral », dans Chuquet, Jean (éd). Verbes de parole, pensée, perception : études syntaxiques et sémantiques. Rennes. Presses Universitaires de Rennes. 145-155.
  • Cappeau, Paul. 2004. « L’articulation Oral / Écrit en langue », dans Garcia-Debanc, Claudine & Plane, Sylvie (éds). Comment enseigner l’oral à l’école primaire ?. Paris. Hatier. 117-136.
  • Cappeau, Paul. 2000. « Grappillage lexical : s’appuyer sur le lexique pour lire les textes d’enfants », dans Fabre, Claudine (éd). Apprendre à lire des textes d’enfants. Bruxelles. De Boeck. 97-112.
  • Cappeau, Paul. 2000. « Ce que nous apprend la morphosyntaxe », dans Fabre, Claudine (éd). Apprendre à lire des textes d’enfants. Bruxelles. De Boeck. 71-96.
  • Cappeau, Paul. 1997. « Quelques mots sur quelques bribes liées au genre », dans Bilger, Mireille, van den Eynde, Karel & Gadet, Françoise (Eds). Analyse linguistique et approches de l’oral. Recueil d’études offert en hommage à Claire Blanche-Benveniste. Louvain / Paris. Peeters. 301-311.

Articles

Dans des revues à comité de lecture

  • Cappeau, Paul. 2016. « Questions sur l’oral : médium, syntaxe, genre ». Le Français Aujourd’hui. 195 : 23-34.
  • Bilger, Mireille & Cappeau, Paul. 2015. « L’apport des corpus échantillonnés aux descriptions grammaticales. L’exemple des formes contre et entre ». Linguistikonline.
  • Bilger, Mireille & Cappeau, Paul. 2013. « Comment les données de corpus pourraient renouveler les manuels de grammaire ? Illustrations à partir de quelques pronoms et de la forme même ». Linx 68-69 : 177-200.
  • Cappeau, Paul & Schnedecker, Catherine. 2014. “Des gens bien différents à l’écrit et à l’oral. Hypothèses sur la pronominalisation des SN en gens”. Verbum. XXXVI-1 : 55-74.
  • Cappeau, Paul, Gadet, Françoise, Guerin, Emmanuelle & Paternostro, Roberto. 2014. [2011]. « Les incidences de quelques aspects de la transcription outillée ». Linx. 64-65 : 85-100.
  • Cappeau, Paul & Auriac-Slusarczyk, Emanuèle. 2013. « Présentation du corpus Philosophèmes : choix et spécificités ». Cahiers du LRL. 5 : 11-40.
  • Cappeau, Paul. 2012. « L’intrigante évolution des paramètres (sociolinguistiques ?) utilisés dans les métadonnées ». Cahiers de linguistique. 2012-38/1 : 19-40.
  • Blasco-Dulbecco, Mylène & Cappeau, Paul. 2012. « Identifier et caractériser un genre : l’exemple des interviews politiques ». Langages. 187 : 27-40.
  • Cappeau, Paul. 2011. « Points d’accord(s) ? ». L’information grammaticale. 129 : 42-45.
  • Cappeau, Paul. 2008. [2011]. « Etablir des corpus oraux : ce que nous apprennent les transcriptions ». Verbum. Tome XXX-4. 343-353.
  • Cappeau, Paul & Gadet, Françoise. 2010. « Transcrire, ponctuer, découper l’oral. Bien plus que de simples choix techniques ». Cahiers de linguistique. 35/1, 187-202.
  • Cappeau, Paul. 2010 [2007]. “Que peuvent nous apprendre en syntaxe des corpus oraux anciens ?”. Linx 57 : 15-25.
  • Bilger, Mireille & Cappeau, Paul. 2007 [2009]. “De la constitution des corpus oraux à l’analyse : exemples en syntaxe”. Cahiers de linguistique. 33/2 : 163-182.
  • Cappeau, Paul. 2008. “Il manque des indéfinis ! ou comment l’oral nous oblige à revoir la description des indéfinis”. Le français aujourd’hui. 162 : 73-83.
  • Cappeau, Paul & Gadet, Françoise. 2007. “Où en sont les corpus de français parlés ?”. Revue Française de Linguistique Appliquée. XII-1 : 129-134.
  • Cappeau, Paul & Gadet, Françoise. 2007. “L’exploitation sociolinguistique des grands corpus. Maître mot et pierre philosophale”. Revue Française de Linguistique Appliquée. XII-1 : 99-110.
  • Cappeau, Paul. 2005. « Quand on ne trouve pas ce que l’on cherche.. ». Faits de Langues. 25 : 157-160.
  • Cappeau, Paul. 2005. « Les indéfinis à l’aune de l’oral ». Scolia. 20 : 67-82.
  • Cappeau, Paul. 2005. « Ce que l’oral nous a appris sur la syntaxe du français ». Lidil. 31 :157-177.
  • Bilger, Mireille & Cappeau, Paul. 2004. « L’oral ou la multiplication des styles». Langage et Société. 109 : 13-30.
  • Cappeau, Paul. 2004. «Les sujets de deuxième personne à l’oral». Langage et Société. 108 : 75-90.
  • Bilger, Mireille & Cappeau, Paul. 2003. « Les emplois de “contre” dans les corpus de français parlé et de presse écrite». Recherches linguistiques. 26 : 91-111.
  • Cappeau, Paul. 2003. «Des sujets indéfinis ». Cahiers de l’Institut de linguistique de Louvain. 29, 1-2 : 181-191.
  • Cappeau, Paul. 2002. « Quelques tendances sur l’emploi des temps dans les textes d’enfants ». Le Français Aujourd’hui. 139 : 69-76.
  • Cappeau, Paul & Deulofeu, José. 2002. « Partition et topicalisation: il y en a “stabilisateur” de sujets et de topiques indéfinis ». Cahiers de praxématique. 37 : 45-82.
  • Cappeau, Paul. 2001. « Faits de syntaxe et genres à l’oral ». Le français dans le monde. Numéro spécial. 69-77.
  • Blasco-Dulbecco, Mylène, Cappeau, Paul & Savelli, Marie. 1999. « Preuves à l’appui : les relations entre les données et l’analyse ». Revue Française de Linguistique Appliquée. IV-2 : 31-40.
  • Cappeau, Paul & Savelli, Marie. 2000. « Il y a dans des corpus oraux d’enfants ». Lidil. 22 : 47-63.
  • Cappeau, Paul & Plane, Sylvie. 2000. « La complexité à l’œuvre : l’exemple d’un entretien politique ». Les Cahiers FORELL. 14 : 115-144.
  • Cappeau, Paul. 1999. “Apostille sur certains sujets lexicaux”. Faits de Langues. 13 : 230-234.
  • Cappeau, Paul & Marquillo-Larruy, Martine et Fabre, Claudine. 1997. « L’entrée dans l’écrit en langue cible d’enfants bilingues ». Cahiers du Français Contemporain. 5 : 327-360.
  • Cappeau, Paul & Savelli, Marie. 1997. « Quelle grammaire pour le texte ? ». Repères. 14 : 201-212.
  • Cappeau, Paul. 1996. « Quand le sujet n’apparaît pas. Petite étude sur quelques cas ». Scolia. 8 : 9-23.
  • Cappeau, Paul & Fabre, Claudine. 1996. « Pour une dynamique de l’apprentissage : Lecture / Écriture / Réécritures ». Études de linguistique appliquée. 101 : 46-59.
  • Cappeau, Paul. 1996. « Désaccords ». Faits de Langues. 8 : 175-178.
  • Cappeau, Paul & Savelli, Marie. 1995. « Corrélation ne vaut pas comparaison ». Faits de Langues. 5 : 175-182.
  • Cappeau, Paul. 1994. « Le français c’est comme ça ? Parlez m’en ! ». Résonances. 3 : 6-7.
  • Cappeau, Paul & Fabre, Claudine. 1994. « Simplicité perceptuelle et simplicité structurelle en contexte scolaire ». Cahiers du Français Contemporain. 1 : 119-132.

Autres revues

  • Cappeau, Paul & équipe DELIC. 2004. « Présentation du Corpus de référence du français parlé ». Recherches Sur le Français Parlé. 18 : 11-42.
  • Cappeau, Paul. 2004. « Les formes disjointes des pronoms sujets ». Recherches Sur le Français Parlé. 18 : 109-128.
  • Cappeau, Paul. 2003. « Une approche syntaxique de l’oral ». RAP (revue de l’IUFM de Poitiers). 3 : 11-26.
  • Cappeau, Paul. 2002. « Entre l’auxiliaire et le participe passé ». Recherches Sur le Français Parlé. 17 : 11-28.
  • Cappeau, Paul. 2001. « Sur certains sujet ». Recherches Sur le Français Parlé. 16 : 151-175.
  • Cappeau, Paul & Savelli, Marie. 2001. « C’est bien comme ça ? Étude des constructions en comme». Recherches Sur le Français Parlé. 16 : 39-62.
  • Cappeau, Paul. 1999. « Sujets éloignés. Quelques observations sur les sujets lexicaux séparés de leur verbe ». Recherches Sur le Français Parlé. 15 : 199-231.
  • Cappeau, Paul. 1997. « Données erronées : quelles erreurs commettent les transcripteurs ? ». Recherches Sur le Français Parlé. 14 : 115-126.
  • Cappeau, Paul & Bilger, Mireille, Blasco-Dulbecco, Mylène, Pallaud, Berthille, Sabio, Frédéric et Savelli, Marie. 1997. « Transcription de l’oral et interprétation; illustration de quelques difficultés ». Recherches Sur le Français Parlé. 14 : 57-86.
  • Bilger, Mireille & Cappeau, Paul. 1995. « J’ai une douleur dans la cuisse mais pas là. Analyse syntaxique d’un cas particulier de contraste ». Recherches Sur le Français Parlé. 13 : 33-43.
  • Blasco-Dulbecco, Mylène & Cappeau, Paul. 1993. « Les relations clitique / lexique. Étude de deux cas particuliers ». Recherches Sur le Français Parlé. 12 : 35-57.
  • Cappeau, Paul & Savelli, Marie. 1993. « Deux paradigmes de l’attribut ». Recherches Sur le Français Parlé. 12 : 59-83.
  • Blasco-Dulbecco, Mylène & Cappeau, Paul. 1992. « Sujet postposé et double marquage : problème de données ». Recherches Sur le Français Parlé. 11 : 11-30.
  • Cappeau, Paul. 1987. « Quand le sujet suit le verbe ». Reflet. 19. Crédif et Hatier. 5-6.

Travaux de vulgarisation

  • en cours. Fiche sur les spécificités de la langue parlée. Ressource à destination des enseignants.
  • 2006. « Compléments grammaticaux », dans Préparer l’épreuve de Français du CRPE. Volume 2 – Savoirs et culture. Toulouse. CNED Toulouse.136-192.
  • 2003. « Grammaire », dans Préparer l’épreuve de Français du CRPE. Volume 2 – Savoirs et culture. Toulouse. CNED Toulouse. 17-133.
  • 2003. « Lexique », dans Préparer l’épreuve de Français du CRPE. Volume 2 – Savoirs et culture. Toulouse. CNED Toulouse. 259-316.

Recherche

Menu principal

Haut de page