CASTANIER Jérémy

NOM, Prénom : CASTANIER, Jérémy
Section CNU (Qualification(s)) : 7 et 11 (en cours)
Équipe : A
Axes et/ou opérations : variation / parole
Coordonnées : jeremy.castanier@univ-poitiers.fr

 

SUJETS DE RECHERCHE

  • phonologie de l’anglais, accentuation, variation, synchronie dynamique, diachronie, dictionnaires, lexicologie ; syntaxe et sémantique du français oral

 

LABORATOIRES ET PROJETS DE RECHERCHE

Laboratoires

  • FoReLL E.A.3816

Projets de recherche

  • Variation accentuelle en anglais (synchronique, diachronique, diatopique)
  • Dictionnaires récents et anciens de prononciation de l’anglais
  • Syntaxe et sémantique du français oral

 

RESPONSABILITÉS SCIENTIFIQUES

Bureaux de laboratoire

  • Élu au conseil du laboratoire FoReLL (représentant doctorants), 2012-2015
  • Élu au conseil de l’Ecole Doctorale CCL (représentant doctorants), 2016-

Sociétés de spécialistes nationales ou internationales

  • Secrétaire adjoint de l’ALOES (Association des Linguistes Oralistes de l’Enseignement Supérieur) et gestionnaire de la liste de diffusion

Comités scientifiques de manifestations scientifiques

  • 17-18 mars 2016 : Membre des comités scientifique et d’organisation des Journées Thématiques de l’école Doctorale CCL (Cognition, Comportements, Langage(s)). Thématique 2016 (Limoges) : « La mémoire ». Universités de Limoges et de Poitiers.
  • 12-13 novembre 2015 : Membre du comité scientifique de la double journée d’études « Autour de la syllabe », Université de Poitiers / MSHS.
  • 16-17 novembre 2012 : Membre des comités scientifique et d’organisation de la journée d’études « Journée Parole 4 : Walker and the English of his Time », Université de Poitiers / MSHS.

Organisation de manifestations scientifiques

  • 13 décembre 2013 : Membre du comité d’organisation de la journée d’études « Journée Parole 5 : Corpus oraux et multimodaux : segmentation, transcription, annotation et exploitation »,  Université de Poitiers / MSHS.

 

PRINCIPALES PUBLICATIONS

Édition et coordination de volumes collectifs

  • (à paraître) Goudet, L., Castanier, J. & Fuchs, Y. (eds). Actes du 18e colloque d’avril de Villetaneuse sur l’anglais oral (ALOES). Revue FREL.

Chapitres de livre

  • (à paraître) « Stress Placement in Etymologically Prefixed Disyllabic Noun/Verb Pairs Revisited » in J. Durand, A. Przewozny & E. Yamada (eds) English Word Stress:  Theories, Data and Variation. Chapter 10. Equinox  Publishing.

Articles

  • (à paraître) « Not necessarily neutral : placement accentuel dans les dérivés en –orily et -arily » in Hanote, S. & Nita, R. (eds) Morphophonologie, lexicologie et langue de spécialité. Presses Universitaires de Rennes.
  • (à paraître) « L’accent préfère-t-il le sens ? Les noms féminins en –ess en anglais britannique moderne et contemporain ». Revue Corela.
  • Duchet, J.-L. Trapateau, N. & J. Castanier. 2012, “Stress Placement in Pronouncing Dictionaries (1727–2010) : Latin Etymology vs English Derivation” in J. Beal and M. Sturiale (eds.), Language and History, vol 55.1, Maney Publishing, pp. 34-46.

Communications

  • 1-2 avril 2016 : Don’t inˈculpate consonant clusters! L’ancienne accentuation pénultième des trisyllabes verbaux en <‑C2ate#> et sa survivance en anglais contemporain. 18ème colloque de Villetaneuse sur l’anglais oral (ALOES), Univ. Paris 13.
  • 9-13 avril 2015 : Stress-placement in etymologically prefixed disyllabic noun/verb pairs revisited: a semantic and diachronic approach. Colloque international PAC : « Variation, change and spoken corpora: advances in the phonology and phonetics of contemporary English ». Toulouse, Univ. Jean Jaurès.
  • 7 nov. 2014 : L’accentuation des dissyllabes préfixés en anglais: une perspective diachronique. Séminaire du laboratoire FoReLL.
  • 14 déc. 2013 : « C’est abusé ! » – Une construction abusive ? Séminaire du laboratoire FoReLL.
  • 20-22 juin 2013 : L’absence du ne de négation en français oral contemporain est-elle si singulière ? C’est pas sûr. En collaboration avec Pauline Serpault (Univ. Caen, laboratoire Crisco), colloque international « Si j’aurais su, j’aurais pas venu ! Linguistique des formes exclues : descriptions, genres, épistémologie », Université Libre de Bruxelles, Belgique.
  • 8-10 mai 2013 : Ongoing changes in stress-placement – a dictionary-based diachronic survey of British English. “3rd International Conference on English Pronunciation : Issues & Practices”, Univ. Murcie, Espagne.
  • 14 avril 2012 : La chute du ne de négation en français contemporain. Étude d’un corpus d’émissions radiophoniques. Séminaire du laboratoire FoReLL.
  • 30-31 mars 2012 : L’accent préfère-t-il le sens ? Les dérivés en –ess en anglais britannique moderne et contemporain. 16ème colloque de Villetaneuse sur l’anglais oral (ALOES), Univ. Paris 13.
  • 11 déc. 2010 : Le sens de la dérivation en phonologie : étude dictionnairique diachronique de l’accentuation des verbes anglais en –ate et de leurs dérivés nominaux et adjectivaux. Séminaire du laboratoire FoReLL.
  • 24-28 août 2010 : Stress Placement in Pronouncing Dictionaries (1727-2010): Latin Etymology vs English derivation. En collaboration avec Jean-Louis Duchet et Nicolas Trapateau (FoReLL, Univ. Poitiers). 10e congrès international d’ESSE. Turin, Italie.
  • 9 avril 2010 : Initiation au logiciel d’analyse acoustique Praat. Séminaire du laboratoire LIDILLE, Univ. Rennes 2.

Recherche

Menu principal

Haut de page