DEKHISSI Laurie

NOM, Prénom : DEKHISSI Laurie
Section CNU (Qualification(s)) : 07
Équipe : A
Axes et/ou opérations : les variations (diachronique, dialectale et synchronique), la didactique des langues : acquisition, contextes, outils
Coordonnées : laurie.dekhissi@univ-poitiers.fr

 

SUJETS DE RECHERCHE

  • Thèse (2013) : « Variation syntaxique dans le français multiculturel du cinéma de banlieue » sous la direction d’Aidan Coveney et Zoë Boughton (Université d’Exeter, Royaume-Uni)
  • Mots clés : sociolinguistique variationniste, syntaxe du français parlé, pragmatique, interrogatives partielles, question rhétorique, exclamatives, didactique du FLE, acquisition de la compétence sociopragmatique.

 

LABORATOIRES ET PROJETS DE RECHERCHE

Laboratoires

  • Membre du FoReLL (EA3816), équipe A

Projets de recherche

  • Variation syntaxique dans le français parlé
  • Acquisition de la compétence sociopragmatique en français langue étrangère
  • Conceptualisation des émotions (notamment la colère et la surprise) en français langue étrangère
  • Les traces de l’oral à l’écrit (dans le cadre du programme « Outils pédagogiques et nouvelles technologies numériques » (Axe 1 de la MSHS – Coordinateurs : Freiderikos VALETOPOULOS, PR FoReLL et Jacques BOUCHAND, MCF TechNE)
  • Mise en place d’une plateforme pour l’enseignement de l’écrit en FLE (collaboration avec l’Université Libre de Bogota-Colombie)
  • Transcription du corpus “Banlieue films” (Dekhissi, 2013) en partenariat avec Aidan COVENEY (University of Exeter, UK)

 

RESPONSABILITÉS SCIENTIFIQUES

Expertise scientifique

  • Evaluation d’article pour la revue Lingvisticae Investigationes

Comités scientifiques de manifestations scientifiques

  • Membre du comité scientifique XXXIème colloque du CerLiCO – ACCORD – NON ACCORD… ET DÉSACCORD – Université de Poitiers

Organisation de manifestations scientifiques

  • Journée d’études (avec Freiderikos Valetopoulos) : « La grammaire des apprenants : analyse du corpus EMO-Corpus et perspectives », vendredi 25 novembre 2016, Université de Poitiers (MSHS).

 

PRINCIPALES PUBLICATIONS

Chapitres de livre

  • Coveney, L. Dekhissi (à paraître). « Conflicting rhetorical questions in multicultural communities of London and Paris ». Chapitre à paraître dans un Festschrift. Berne : Peter Lang.
  • Dekhissi, A. Coveney. (à paraître). « Variation dans l’emploi des interrogatives partielles dans le cinéma de banlieue ». M-J. Béguelin (ed.), à paraitre sous le format d’un numéro thématique sur la syntaxe des interrogatives en français.

Articles

  • Dekhissi. (2016). « De Comme t’es jalouse ! à Comment t’es belle ! Variation dans l’emploi des exclamatives en français parlé ». Actes du CMLF 2016 – 5ème Congrès Mondial de Linguistique Française.
  • Dekhissi. (2015). « Qu’est-ce t’as été te mêler de ça ?! ». Une « nouvelle » structure pour les questions rhétoriques conflictuelles. Journal of French Language Studies, 35 pages.
  • Dekhissi. (accepté). « L’expressivité en questions ». Actes du colloque Les sentiments à travers les corpus, Université de Poitiers, 25-26-27 septembre 2014.
  • Dekhissi. (à paraître). « Qu’est-ce tu m’parles de mission?! » L’expression du reproche par la question rhétorique chez les locuteurs du français des banlieues. Actes du colloque, Enoncés en situation, Coldoc2011.

Conférences sur invitation

  • “Stigmatisation de la variation dans les manuels de Français Langue Etrangère”, Journée d’études organisée par M-H. Lay , Variété, variation, norme : Notation et annotation de la variation et des états de langue non-standards, Université de Poitiers, 17 et 18 novembre 2016.
  • « A comparison of London’s “Why + for?” questions and certain uses of “qu’est-ce que” in Paris », en partenariat avec A. Coveney. Colloque The Multicultural London English and Multicultural Paris French Project: Selected Findings and Stock-taking, Birkbeck College University of London, 10 décembre 2014.
  • « Variation dans l’emploi des interrogatives partielles dans le cinéma de banlieue », en
    partenariat avec A. Coveney. Colloque La syntaxe des interrogatives en français, organisé par Marie-José Béguelin, Université de Neuchâtel. 13-14 juin 2013.

Communications internationales à comité de sélection

  • “Quelle place pour la variation syntaxique du français parlé dans les manuels de FLE? » Colloque international Quelle(s) priorité(s) dans l’enseignement du FLE français parlé ou français écrit ? , Université d’Istanbul, 10-11 mai 2016.
  • « Quelles stratégies pour enseigner la critique et le reproche en classe de FLE ? ». Colloque de l’AFLS, La linguistique du français vernaculaire : analyses synchroniques, perspectives diachroniques et applications didactiques, Université de Caen Basse-Normandie, CRISCO (EA4255). 17-19 juin 2015.
  • « Exprimer ses sentiments par l’interrogation ». Colloque Les sentiments à travers les corpus, Université de Poitiers. 25-26-27 septembre 2014.
  • « Les structures syntaxiques expressives du français multiculturel : une innovation ? », Colloque de l’AFLS, Que le français se nomme diversité…Canterbury. 25-27 juin 2014
  •  « Faut pas parler comme ça ! Pourquoi tu parles comme ça ?! T’es malade !» La représentation de la grammaire du français dans le cinéma de banlieue. Conférence Communautés à la périphérie, Banlieue Network, Londres. 4-5 avril 2013.
  • « Du français populaire au français des banlieues : Entre maintien de l’expressivité et innovations syntaxiques », Colloque de l’AFLS,  Le français à travers le temps, Newcastle. 1-3 juin 2012.
  • « Syntactic changes in vernacular Parisian French ». Colloque Synchrony and diachrony:
    variation and change in language history
    , PhilSoc, Université d’Oxford. 16-17 mars 2012

 Communications nationales à comité de sélection

  • « Représentations des habitants des cités HLM et de leur « parler » dans le cinéma de banlieue ». Colloque Jeunesse de rue. Pratiques, représentation et réactions sociales, IRTS de Poitiers. 19 février 2014
  • « Innovative aspects of interrogative and exclamative sentences in Multicultural Vernacular
    French », Postgraduate Conference, Université d’Exeter. 30 avril 2012
  • « Qu’est-ce tu m’parles de mission ?! » L’expression du reproche par la question rhétorique
    chez les locuteurs du français des banlieues. Coldoc2011, Enoncés en situation. UMR 7114 MoDyCo, Université Paris Descartes. 28-29 septembre 2011

Recherche

Menu principal

Haut de page